Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] LIT – Little Rock, Arkansas is the Origin Airport…we received your wire so wi...

This requests contains 181 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( setsuko-atarashi , teddym ) and was completed in 0 hours 8 minutes .

Requested by [deleted user] at 07 Feb 2017 at 13:16 2488 views
Time left: Finished

LIT – Little Rock, Arkansas is the Origin Airport…we received your wire so will get this order together and ship ASAP! I’ll send you the tracking number once it ships. Thank you!

teddym
Rating 51
Translation / Japanese
- Posted at 07 Feb 2017 at 13:21
LIT アーカンソー州、リトルロックが発送元です。あなたのワイヤーを受け取ったのでこのオーダーを受けてすぐに発送します!追跡番号も発送後送ります。よろしく。
[deleted user] likes this translation
★★★★★ 5.0/1
setsuko-atarashi
Rating 44
Translation / Japanese
- Posted at 07 Feb 2017 at 13:23
LIT - Little Rock,アーカンサスは最初の空港です。弊社は貴社のワイヤーを受け取りましたのでこの注文と一緒に受けますそしてすぐに発送します。発送しましたらすぐに追跡番号を知らせます。よろしくお願い致します。
[deleted user] likes this translation
★★★★★ 5.0/1

Client

[deleted user]

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime