Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] If I buy a suit case at your web shop, would it be possible to get the warran...
Original Texts
オンラインストアでスーツケースを購入した場合、保証書に販売店名のスタンプ押印をしてもらえるのでしょうか?
Translated by
shimauma
If I buy a suit case at your web shop, would it be possible to get the warranty certificate stamped with the shop name?
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 52letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $4.68
- Translation Time
- 5 minutes
Freelancer
shimauma
Standard
静岡県出身、ドイツ在住のshimaumaと申します。英⇄日(TOEIC960レベル)、独⇄日(TELC B2レベル)に対応可能です。非ネイティブのブローク...