Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] I am glad to hear that makes you happy. I feel very much relived that there ...

This requests contains 118 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( shimauma , shim80 ) and was completed in 0 hours 13 minutes .

Requested by georla_go at 04 Feb 2017 at 01:21 2532 views
Time left: Finished

そんなに喜んでいただけて、私は本当にうれしいです!
来日された時に失くされたものの代わりが出来て、そして日本にいい印象を持って頂けて、本当に良かったし、心から安心しました。
こちらこそ、ありがとう!!
奥様にも宜しくお伝え下さい。
良い週末を!

I am glad to hear that makes you happy.
I feel very much relived that there is a replacement for something you lost during your visit to Japan and that you have a good impression toward Japan.
I thank you as well.
Please say hello to your wife.
Have a wonderful weekend!

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime