Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to Chinese (Simplified) ] 和牛もつちゃんこ 特性醤油味のアッサリしながらもしっかりと美味しいスープに 相性が良い和牛のもつで美味しさを堪能。 もつのプリプリした触感もさながら、ヘ...

This requests contains 183 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( ennhi-kiku , aliga ) and was completed in 17 hours 8 minutes .

Requested by tsuaoi at 26 Jan 2017 at 21:24 2773 views
Time left: Finished

和牛もつちゃんこ

特性醤油味のアッサリしながらもしっかりと美味しいスープに
相性が良い和牛のもつで美味しさを堪能。
もつのプリプリした触感もさながら、ヘルシーでしかもビタミンやコラーゲン
ミネラルや必須アミノ酸までもが含まれています。
疲労回復や血流促進が期待できるので、ここぞという時の栄養付けや
冷える季節にこそヘルシーで体温まる和牛もつちゃんこ鍋は体にもうれしいお鍋です。


和牛内脏火锅

特殊酱油清淡的味道加上浓郁美味的汤汁,
是和牛内脏的完美搭配,享受无与伦比的美味。
不仅能感受内脏弹性的口感,其中还包含了维生素、胶原蛋白和
矿物质以及人体所必须的氨基酸。
可以期待由此恢复疲劳和血液循环,所以要在这种时候补充营养,
在寒冷的季节里,健康温暖的和牛内脏火锅是对身体很体贴的火锅。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime