Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to Chinese (Simplified) ] 和牛もつちゃんこ 特性醤油味のアッサリしながらもしっかりと美味しいスープに 相性が良い和牛のもつで美味しさを堪能。 もつのプリプリした触感もさながら、ヘ...

Original Texts
和牛もつちゃんこ

特性醤油味のアッサリしながらもしっかりと美味しいスープに
相性が良い和牛のもつで美味しさを堪能。
もつのプリプリした触感もさながら、ヘルシーでしかもビタミンやコラーゲン
ミネラルや必須アミノ酸までもが含まれています。
疲労回復や血流促進が期待できるので、ここぞという時の栄養付けや
冷える季節にこそヘルシーで体温まる和牛もつちゃんこ鍋は体にもうれしいお鍋です。


Translated by aliga
和牛内脏火锅

特殊酱油清淡的味道加上浓郁美味的汤汁,
是和牛内脏的完美搭配,享受无与伦比的美味。
不仅能感受内脏弹性的口感,其中还包含了维生素、胶原蛋白和
矿物质以及人体所必须的氨基酸。
可以期待由此恢复疲劳和血液循环,所以要在这种时候补充营养,
在寒冷的季节里,健康温暖的和牛内脏火锅是对身体很体贴的火锅。
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
183letters
Translation Language
Japanese → Chinese (Simplified)
Translation Fee
$16.47
Translation Time
about 17 hours
Freelancer
aliga aliga
Standard
来日16年、東京在住の中国語〈北京出身〉ネイティブのaligaと申します。日中翻訳歴10年、ビジネス文書をはじめ、観光、放送、出版、アニメ、IT、ゲーム、...
Contact