Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] When I made inquiry to A, I was told to contact B, C or D so I was sent from ...

Original Texts
Aに問い合わせたところ、BやCやDに問い合わせてくださいと言われ、たらいまわしにされてしまい、結果的に明確な解答を得ることはできませんでした。そこで得た情報をまとめると、~が必要かもしれない。
Translated by hannie_01
It was said to please ask B, C, and D what was asked of A, and the task got handed from person to person, so eventually we were not able to obtain a clear answer. So when we summarize the data that was obtained, - may be necessary.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
96letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$8.64
Translation Time
5 minutes
Freelancer
hannie_01 hannie_01
Trainee