Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] Good day! How do you do? We are the company that sells items for dog in Japa...

This requests contains 75 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( sujiko , setsuko-atarashi ) and was completed in 0 hours 3 minutes .

Requested by [deleted user] at 23 Jan 2017 at 14:08 706 views
Time left: Finished

こんにちは はじめまして
私達は日本で犬用品を販売している会社です。

下記の首輪を輸入したいと思います。

それぞれの価格を教えて下さい。
宜しくお願いします。



Good day! How do you do?
We are the company that sells items for dog in Japan.

I would like to import the collar as listed below.

Would you tell me each price?
I appreciate your cooperation.

Client

[deleted user]

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime