Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Thank you for your message. In amazon, a lot of sellers sell the item. Plea...

This requests contains 238 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( teddym , ka28310 , merose288 ) and was completed in 0 hours 5 minutes .

Requested by yamamuro at 17 Jan 2017 at 16:35 1813 views
Time left: Finished

ご連絡有難うございます。
アマゾンではたくさんのセラーが販売しています。
添付を御覧下さい。
赤枠が示すようにフルフィルメントバイアマゾンで販売していないセラーから購入すれば
フィリピンへ送ってもらえます。FBAはアメリカ国内のみ対応しています。
一つご確認です。もう一つの添付にあります、ネガティブなフィードバックはあなたからのものでしょうか?
ご覧の通り私は殆ど悪いフィードバックはありませんので、可能でしたら削除していただきたいです。
お手数をおかけいたしますがよろしくお願いします。

ka28310
Rating 44
Translation / English
- Posted at 17 Jan 2017 at 16:40
Thank you for your message.
In amazon, a lot of sellers sell the item.
Please refer to the attachment.
As the red frame indicates, if you buy the item from the sellers who do not sell by fulfilment by Amazon, they can send the item to Philippines. FBA supports only the transaction in US.
I would like to confirm one thing. Is the negative feedback shown in another attachment yours?
As you can see, I almost have no negative feedback so far, I would like you to remove it, if possible.
I am sorry for bothering you, but I appreciate your help.
★★★★☆ 4.0/1
teddym
Rating 52
Translation / English
- Posted at 17 Jan 2017 at 16:41
Thank you for your contact.
In Amazon many sellers sell items.
Please see attached.
As red circle shows if you buy from seller not selling by fulfillment by Amazon, you can ask to send to Philippine. FBA is only available in USA.
Let me make sure one thing. is negative feedback from you as another attached shows?
As you can see I have few negative feedback so please remove it if possible.
Thanks.
merose288
Rating 50
Translation / English
- Posted at 17 Jan 2017 at 16:40
Thank you for your email.

There are many more sellers on Amazon. Please check out the attached file. If you purchase from sellers with red circle shown who do not sell on Fullfilment Buy Amazon, we can have them send to Philipines. FBA only responses to US orders.

I want to check on another thing. Was the negative feedback from the other attachment written by you? You can see that I have never received such a negative feedback, so may I ask you to remove it?

Thank you for your consideration.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime