Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Japanese ] 5 Facts You Must Know Before Talking About Sina Weibo and Twitter Twitter ...
Original Texts
1. Twitter is Never popular in China
Even before Twitter got blocked, it did not have many users in China at all, probably only geeks were playing with it. Now we got millions of Weibo users, I bet most of them do not even know Twitter’s existence. I was in a panel discussing about Weibo’s business value in APEC SME Summit, the panelists sitting besides me even have over one million followers and are now so-called social media experts, but they never used Twitter.
2. Twitter has No Chance in China
Even before Twitter got blocked, it did not have many users in China at all, probably only geeks were playing with it. Now we got millions of Weibo users, I bet most of them do not even know Twitter’s existence. I was in a panel discussing about Weibo’s business value in APEC SME Summit, the panelists sitting besides me even have over one million followers and are now so-called social media experts, but they never used Twitter.
2. Twitter has No Chance in China
1.ツイッターは中国では流行らない
ツイッターは、ブロックされる前でも中国ではユーザーが多くなく、恐らくオタクのみが利用していた。現在は何百万ものWeiboユーザーがいるが、そのほとんどがツイッターの存在すら知らないであろう。私はAPEC SMEサミットで、Weiboのビジネス価値についてのパネルディスカッションに参加した。私の両側のパネリストは百万人以上のフォロワーがいて、現在では所謂ソーシャルメディアエキスパートと呼ばれる人物だったが、彼らはツイッターを利用したことがなかった。
2.ツイッターに中国でのチャンスはない
ツイッターは、ブロックされる前でも中国ではユーザーが多くなく、恐らくオタクのみが利用していた。現在は何百万ものWeiboユーザーがいるが、そのほとんどがツイッターの存在すら知らないであろう。私はAPEC SMEサミットで、Weiboのビジネス価値についてのパネルディスカッションに参加した。私の両側のパネリストは百万人以上のフォロワーがいて、現在では所謂ソーシャルメディアエキスパートと呼ばれる人物だったが、彼らはツイッターを利用したことがなかった。
2.ツイッターに中国でのチャンスはない