Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] It is the end of the far east. The mysterious island country, Japan. Here, ...

Original Texts
東の果ての果て
神秘の島国 日本
ここでは、はるか昔から
サムライや、
忍者の技が
受け継がれている
技は型となり
型はは流派となった
その流派の奥義は代々日本各地に残されてきた
その奥義を求めて今日も世界中から人が集まる
Translated by marukome
In extreme east of the east end,
there is a mysterious island, Japan.
Here, from the distant past
techniques such as the ones of Samurai,
and Ninja have been inherited.
The techniques became styles,
and the styles became schools.
The school secrets were inherited at various places in Japan.
Searching for the secrets, people always come from all over the world.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
102letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$9.18
Translation Time
40 minutes
Freelancer
marukome marukome
Starter (High)
Six-year experience in translation. Resident of Tokyo. Translate English and ...