Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] Peg-A-System's heavy-duty black plastic pegboard will create a high-quality ...

This requests contains 697 characters and is related to the following tags: "Business" . It has been translated 2 times by the following translators : ( teddym , ka28310 ) and was completed in 0 hours 39 minutes .

Requested by akihiko5552013 at 06 Jan 2017 at 10:26 2288 views
Time left: Finished


Peg-A-System's heavy-duty black plastic pegboard will create a high-quality tool board that is just as good looking as it is functional. Unlike traditional particle board, Peg-A-System's pegboard is made to last--it won't chip or warp.

Convenient connector strips between each panel allow you to slide together multiple panels for a secure fit and a smooth appearance. Best of all, it's easy to add more panels as your tool collection expands.

Built-in spacers on the back of each Peg-A-System panel make furring strips unnecessary, so you can hang your pegboards with ease. Each Peg-A-System kit includes all the installation materials you need to securely mount your pegboard on drywall or studs.

ka28310
Rating 59
Native
Translation / Japanese
- Posted at 06 Jan 2017 at 10:43
Peg-A-Systemのヘビーデューティーな黒いプラスチックのペグボードによって、見栄えも優れ、機能的にも高い品質のツールボードが実現します。 従来のパーティクル・ボードとは異なり、Peg-A-Systemのペグボードは砕けたり歪んだりすることがありません。

各パネルの間にある便利なコネクター・ストリップを使用し、複数のパネルを密着させてスムースな外観を保ったまま一緒にスライドさせることができます。 何よりも、工具のコレクションが増えた場合にパネルを追加することがとても簡単です。

それぞれのPeg-A-Systemパネルの背面に内蔵されているスペーサーによって下地のストリップが不要になるため、ペグボードを簡単に掛けることができます。 Peg-A-Systemキットには、ボードを乾式壁面またはスタッド穴に強固に設置するために必要なすべての部材が含まれています。
★★★★★ 5.0/1
teddym
Rating 51
Translation / Japanese
- Posted at 06 Jan 2017 at 11:05
ペグAシステムの丈夫な黒いプラスチックペグボードは機能的でいい見た目の高品質な道具用ボードです。典型的な穴が開いたボードと違いペグAシステムペグボードは欠けたり曲がったりしないよう長持ちするように作られています。

便利なコネクターの溝が各パネル間にありしっかりフィットしてスムーズな見た目と複数のパネルをスライドできるようになっています。最もいいことはあなたの道具が増えたらパネルを簡単に追加できることです。

各パネル裏にあるビルトインスペーサーがヘリを不要にしているので簡単にペグボードを掛けることができます。各ペグAシステムキットには壁や鋲にしっかりとペグボードを掛けるための部品が含まれています。
★★★★☆ 4.0/1

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime