Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] Thank s à lot but my question is that i would use with a flat commun base and...

This requests contains 147 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( tenshi16 , blue_tuxedo_9280 ) and was completed in 0 hours 57 minutes .

Requested by nana_godzilla at 26 Dec 2016 at 18:37 2008 views
Time left: Finished

Thank s à lot but my question is that i would use with a flat commun base and not always with the holder p 7. Is that base sended with the camera ?

blue_tuxedo_9280
Rating 44
Translation / Japanese
- Posted at 26 Dec 2016 at 18:49
本当にありがとうございます。ところで、お尋ねしたいのですが、私は a flat commun base と一緒に使うつもりでして、常にholder p 7と一緒に使うわけではありませんが、 a flat commun baseは、カメラと一緒に送ってくださるのでしょうか?
★★★★★ 5.0/1
tenshi16
Rating 44
Translation / Japanese
- Posted at 26 Dec 2016 at 19:34
有難うございますだが私の質問はカメラを平らな共通ベースと使ってホルダーp7.と常にではない。そのベースがカメラと配送されたのでしょうか

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime