Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] As stated in our shipping policy, the handling time is 10 business days. A...

Original Texts
Shipping polisyにも記載している通り、
ただいまHandling time は10営業日とさせていただいております。

発送代行会社が29日~1月4日までお休みなので、
発送は5日以降になります。

お急ぎのところお待たせして申し訳ございませんが、
ご理解、ご協力のほど何卒よろしくお願いいたします。

ご希望に沿わない場合にはキャンセルも承っております。
また機会がありましたらよろしくお願いします。

メッセージの対応は年末年始につき29日~1月3日までお休みです。
Translated by aspenx
As stated in our shipping policy, the handling time is 10 business days.

As our forwarder is closed from 29th December to 4th January, the delivery will be sent out on 5th January or later.

We sincerely apologise for your inconvenience, but we hope to have your understanding and cooperation on this matter.

We accept cancellations if the conditions are unsatisfactory to your liking.

We will also be unable to respond to email correspondences for three dates over the new year period from 29th December to 1st January.
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
230letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$20.7
Translation Time
7 minutes
Freelancer
aspenx aspenx
Standard
プロフィールをご覧いただき、感謝申し上げます。

工学出身でありながら大学時代から言語学を副専攻して参り
技術者としてプロジェクト管理を従事し
和...
Contact