Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] I understood the delivery date of Infiniti Corp. Please tell them to deliv...

This requests contains 93 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( sujiko , ka28310 ) and was completed in 0 hours 2 minutes .

Requested by lifedesign at 22 Dec 2016 at 18:19 1385 views
Time left: Finished

infiniti社の納期の件、了解いたしました。

3月10日には、出荷できるようにお伝えください。
2月下旬~3月上旬には、インドに訪問し、検品を予定しております。

よろしくお願いいたします。

ka28310
Rating 44
Translation / English
- Posted at 22 Dec 2016 at 18:22
I understood the delivery date of Infiniti Corp.

Please tell them to deliver the item to us no later than March 10th.
We are planning to visit India to inspect the item in the end of February or the beginning of March.

Thank you in advance.
sujiko
Rating 50
Translation / English
- Posted at 22 Dec 2016 at 18:22
I understand about delivery period of Infiniti.
Would you tell them to send on March 10th?
I will visit India between end of February and beginning of March, and inspect the item.

I appreciate your understanding.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime