Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] I am not sure about the reason, but the parcel has been suspended at the cust...

Original Texts
理由は分かりませんが、税関で荷物がとめられているので、通関までに時間が掛かりそうです。
Translated by sujiko
I do not know the reason. But as the item is stopped at customs, it appears to take time until it is cleared.
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
43letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$3.87
Translation Time
2 minutes
Freelancer
sujiko sujiko
Starter
IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として独立。2009年、法人化。得意分野は、法律(契約書、法令、戸籍など)、金融(40...
Contact