Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Your complaint has no verification. 1. First of all, please send me the phot...

Original Texts
貴方のクレームには根拠がありません。

①まずは写真を送ってください。

②包丁の刃が欠けていたとのことですが、それが輸送中に起こったという理由を送ってください。

このままでは、貴方が包丁を使用中に刃が欠けたということと区別がつきません。
Translated by atsuko-s
Your complaint has no verification.
1. First of all, please send me the photo.
2. You informed me that the knife has a nicked edge. Please send me the reason which the trouble happened during the transportation.

If you do not send me any verification, I can not distinguish from the situation which the edge of the knife was chipped on your usage.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
114letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$10.26
Translation Time
14 minutes
Freelancer
atsuko-s atsuko-s
Starter
誠実に対応してまいりたいと思います。よろしくお願いいたします。