Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Sleeping means being dead. This state does not long for ever, in this sense, ...

Original Texts
眠っているというのは、死んでいるということです。その状態が永遠に続くわけではない、ということで眠っているという表現を使っています。
しかし、私たちはすべての者が同じように眠るまで、復活ができないということではありません。
神は、イエスさまが再び来られる時を定めておられます。その時が来ると、死んだ者はみなよみがえり、新しいからだを持ちます。

普段の暮らしを考える上でも計画的に、自分の収入のことをよく考えた上で、生活を始める始めにたくわえておくのがよいと思います。
Translated by setsuko-atarashi
Sleeping means being dead. This state does not long for ever, in this sense, the expression "sleeping" is used.
However, it does not mean that until all beings go to sleep, we cannot resurrect.
God sets when Jesus comes again. When the time comes, all the deads revive and have new bodies.

When considering everyday life, thinking well one's revenue intentionally, it is better to restore at the beginning of life.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
229letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$20.61
Translation Time
21 minutes
Freelancer
setsuko-atarashi setsuko-atarashi
Starter
 私は、英語教育界で13年仕事をしてきました。特に、右脳を使った教育方法です。
これは非常に役に立ち、時間の無駄を防げます。もちろん、大人にも使える教育...