Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from French to Japanese ] Bonsoir, Je vous ai commandé par erreur deux fois le model féminin. Je voudr...
Original Texts
Bonsoir,
Je vous ai commandé par erreur deux fois le model féminin. Je voudrais vous en renvoyer un exemplaire pour l'échanger contre le model masculin.
Pouvez vous s'il vous plaît m'indiquer la marche à suivre.
Cordialement
Je vous ai commandé par erreur deux fois le model féminin. Je voudrais vous en renvoyer un exemplaire pour l'échanger contre le model masculin.
Pouvez vous s'il vous plaît m'indiquer la marche à suivre.
Cordialement
Translated by
keroetku
こんばんは。
当方のミスで女性モデルのフィギュアを2体オーダーしてしまいました。
1体を返品し、男性モデルのフィギュアと交換したく願います。
つきましてはその手続き方法をご指示頂けますでしょうか?
よろしくお願い致します。
当方のミスで女性モデルのフィギュアを2体オーダーしてしまいました。
1体を返品し、男性モデルのフィギュアと交換したく願います。
つきましてはその手続き方法をご指示頂けますでしょうか?
よろしくお願い致します。
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 224letters
- Translation Language
- French → Japanese
- Translation Fee
- $5.04
- Translation Time
- 10 minutes
Freelancer
keroetku
Starter