Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] Hi, im unable to find the tracking number at the momment so can only apolo...

This requests contains 180 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( gloria , newlands , henrytian ) and was completed in 0 hours 47 minutes .

Requested by laplop at 21 Sep 2011 at 12:50 1303 views
Time left: Finished

Hi,

im unable to find the tracking number at the momment so can only apologize, if you dont get by mondays post then let me know and ill see what i can find out for you.

regards

jason

こんにちは、

あなたの追跡番号をまだ見つけられません。ですから申し訳ありませんが、月曜日になっても届いていなかったら教えてください。そうしたら私の方であなたのためにできることを探してみます。

敬具

jason

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime