Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] My sincerest apologies. I thought I had asked if it was attached with anothe...
Original Texts
申し訳ございません。
別のパーロイドペグが付属しているのかと聞いているのかと思ってしまいました。
私の勘違いです。
そうです。こちらのギターはもともとこのパーロイドペグが搭載されています。
紛らわしくて申し訳ございません。
引き続きご検討の程お願い致します。
別のパーロイドペグが付属しているのかと聞いているのかと思ってしまいました。
私の勘違いです。
そうです。こちらのギターはもともとこのパーロイドペグが搭載されています。
紛らわしくて申し訳ございません。
引き続きご検討の程お願い致します。
Translated by
kamitoki
My sincerest apologies.
I thought I had asked if it was attached with another pearloid peg.
It was my misunderstanding.
That's right. This guitar was originally equipped with this pearloid.
I apologize for the confusion.
Hoping for your continued patronage.
I thought I had asked if it was attached with another pearloid peg.
It was my misunderstanding.
That's right. This guitar was originally equipped with this pearloid.
I apologize for the confusion.
Hoping for your continued patronage.