Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] In Thailand, is it legally no problem to stick this product to human body for...

This requests contains 62 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( gloria , mura , newlands ) and was completed in 0 hours 15 minutes .

Requested by yasuo1684 at 21 Sep 2011 at 11:47 1168 views
Time left: Finished
Original Text / Japanese Copy

タイでは、長時間、この製品を身体に貼付することは法的に問題はありませんか?
もし不明であれば、行政機関に問い合わせてください。

newlands
Rating 50
Translation / English
- Posted at 21 Sep 2011 at 11:56
In Thailand, is it legally no problem to stick this product to human body for a long while?
If this is unclear, please inquire to the administrative agency.
mura
Rating 50
Translation / English
- Posted at 21 Sep 2011 at 12:01
Isn't it prohibited by law in Thailand to apply this material to body for a long time? If you don't know about it, please ask to an administrative agency.

gloria
Rating 52
Translation / English
- Posted at 21 Sep 2011 at 12:02
Is there no legal problem to keep this product applied to a human body for a long time in Thailand?
If you are not sure, please ask it to the corresponding administrative agency.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime