[Translation from Japanese to English ] ※7 With regard to the color, it's "Matte Natural (No. 1)"but I feel that the ...

This requests contains 138 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( kamitoki , ka28310 , lienlesg ) and was completed in 0 hours 9 minutes .

Requested by lifedesign at 22 Nov 2016 at 17:55 856 views
Time left: Finished

※7 カラーについて【マット ナチュラル(NO,1)】ですが2016/10月末に弊社に納品された商品(品番:270024)が初回入荷に比べ色味が薄いように感じました。そのことに伴い、木目の見た目の悪さが目立った様に思います。サンプルの色味通りに製作して頂くようお願い致します。

※7 With regard to the color, it's "Matte Natural (No. 1)"but I feel that the color of the delivered products (product no: 270024) at the end of October 2016 is lighter compared to those initially delivered. Along with that, I think that the bad texture is obvious to the eye . Please manufacture them with the same color as the sample.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime