Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Hello. Thank you for your mail. Regarding the B/L, if you send it today a...
Original Texts
こんにちは。
メール有難うございます。
BLの件となりますが、
本日発送で23日までに受け取れるのであれば、
そちらでお願い致します。
(発送の際は、追跡番号のご連絡をお願い致します。)
本日発送が遅れた場合は、
サレンダーBLでお願い致します。
宜しくお願い致します。
メール有難うございます。
BLの件となりますが、
本日発送で23日までに受け取れるのであれば、
そちらでお願い致します。
(発送の際は、追跡番号のご連絡をお願い致します。)
本日発送が遅れた場合は、
サレンダーBLでお願い致します。
宜しくお願い致します。
Translated by
teddym
Hello
Thank you for the email.
About the BL, it would be good if you ship today and I can receive by 23rd.
(Please send me tracking nubmer)
If you cannot courier today please do surrender BL.
Kind regards
Thank you for the email.
About the BL, it would be good if you ship today and I can receive by 23rd.
(Please send me tracking nubmer)
If you cannot courier today please do surrender BL.
Kind regards
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 127letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $11.43
- Translation Time
- 12 minutes
Freelancer
teddym
Starter
よろしくお願いします。