[Translation from English to Japanese ] Good Afternoon! Please note : Infiniti has informed us that to surrender BL...

This requests contains 386 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( teddym , ka28310 ) and was completed in 0 hours 23 minutes .

Requested by lifedesign at 18 Nov 2016 at 17:33 2109 views
Time left: Finished

Good Afternoon!

Please note : Infiniti has informed us that to surrender BL, it will cost US $ 40/- which will be later remit to them.

Another option is they have the BL copy ready with them, they can courier it today itself to you and by
23 Nov you will receive the documents and you will have enough time before the shipment reaches Tokyo on 28 Nov.

Kindly confirm which one to follow.

こんにちは

ご留意ください:infinitiが我々にサレンダーBLの説明をしました、US40ドル掛かりますが彼らに後ほど送金されます。

別のオプションは彼らがBLコピーの準備をして彼らが今日あなたへそれを送付して11月23日までにあなたが書類を受け取りあなたは11月28日に東京に船がつくまで十分時間を持てます。

どちらがいいかお伝えください。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime