Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Broken crystals One piece was broken. The two photos show the same place. ...

Original Texts
水晶の折れている件
1つのピースが、折れています。
写真は2点ですが同じ箇所です。
グラグラと動いていて、取れはしません。





Translated by soulsensei
Broken crystals
One piece was broken.
The two photos show the same place.
It moves wobbly, and balance can't be attained.

水晶の折れている件
1つのピースが、折れています。
写真は2点ですが同じ箇所です。
グラグラと動いていて、取れはしません。
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
58letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$5.22
Translation Time
9 minutes
Freelancer
soulsensei soulsensei
Standard
Translator and Writer

こちらから今まで書いた記事の一部が読めるので、是非チェックしてみてください:
https://jpni...
Contact