Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Dear customer service, No matter how many times I tried, I could not find...

Original Texts
カスタマーサービス様

何度確認しても、3で始まる3桁のコードをページ上で見つけることが出来ません。
2度目の再注文でしたが、ただでさえ英語のやり取りに神経をすり減らしますので、
今回もキャンセルさせて頂きます。
まだまだ欲しい商品もありましたが残念です。
当分購入は控えさせて頂きます。
有り難うございました。
Translated by soulsensei
Dear customer service,

No matter how many times I tried, I could not find the code that began with 3 on the page.
Although I made my order again for the second time, just communicating in English was enough to frazzle my nerves.
So I would like to cancel my order.
Although I still have products that I desire, it's unfortunate.
I will control my urge to purchase.
Thank you very much.
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
149letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$13.41
Translation Time
8 minutes
Freelancer
soulsensei soulsensei
Standard
Translator and Writer

こちらから今まで書いた記事の一部が読めるので、是非チェックしてみてください:
https://jpni...
Contact