Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Also, there was a lunch invitation after the meeting and NEC. But I answered ...
Original Texts
トムとの会議について、私は、NECと次のように調整いたしました。
日時: 1月7日(水)14:30~16:00
場所: NEC(田町)
参加予定者: NEC: 山田氏、鈴木氏
(今後、変更もあり得る。)
日時: 1月7日(水)14:30~16:00
場所: NEC(田町)
参加予定者: NEC: 山田氏、鈴木氏
(今後、変更もあり得る。)
I and NEC arranged the meeting with Tom as below.
Date: January 7th (wed) 14:30~16:00
Place: NEC (Tamachi)
Participants : NEC: Mr.Yamada and Mr.Suzuki (it possibility changes)
Date: January 7th (wed) 14:30~16:00
Place: NEC (Tamachi)
Participants : NEC: Mr.Yamada and Mr.Suzuki (it possibility changes)