Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] I am sorry but, please inform us with the detail procedure, how to return th...
Original Texts
申し訳ないですが、あなたから購入した商品を返品させていただきたいので、その手続きの詳細について教えてください。
(理由:輸出規制の関係で、日本に転送できないことが分かったため)
(理由:輸出規制の関係で、日本に転送できないことが分かったため)
Translated by
nobeldrsd
I am sorry but, please inform us with the detail procedure, how to
return the perchased item.
(Reason for returning: Due to the export regulation to Japan.
return the perchased item.
(Reason for returning: Due to the export regulation to Japan.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 87letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $7.83
- Translation Time
- 7 minutes
Freelancer
nobeldrsd
Starter