Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] I checked your email. Thank you. This time, you will be asked to directly...
Original Texts
メール確認しました。
ありがとうございます。
今回はebayを通さずにPayPalへ直接お支払い頂く方法になります。
下記のメールアドレス宛に私がPayPalより請求を送りますがよろしいですか?
そこからご友人のカードでお支払い頂く事ができるはずです。
PayPalへの入金が確認できましたら、教えて頂いた住所へ商品を発送致します。
よろしくお願いします。
私のメールは届きましたか?
ありがとうございます。
今回はebayを通さずにPayPalへ直接お支払い頂く方法になります。
下記のメールアドレス宛に私がPayPalより請求を送りますがよろしいですか?
そこからご友人のカードでお支払い頂く事ができるはずです。
PayPalへの入金が確認できましたら、教えて頂いた住所へ商品を発送致します。
よろしくお願いします。
私のメールは届きましたか?
Translated by
hhanyu7
I checked your email.
Thank you.
This time, you will be asked to directly pay via PayPal without eBay.
Is it okay that I will send a PayPal invoice to your email address below?
From there, you can use your friend's credit card to pay.
After I confirm your payment, I will ship your order to the address you told me.
Thank you.
Did you receive my email?
Thank you.
This time, you will be asked to directly pay via PayPal without eBay.
Is it okay that I will send a PayPal invoice to your email address below?
From there, you can use your friend's credit card to pay.
After I confirm your payment, I will ship your order to the address you told me.
Thank you.
Did you receive my email?
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 185letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $16.65
- Translation Time
- 4 minutes
Freelancer
hhanyu7
Standard