Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to Korean ] どんな嘘でも一度嘘をつかれると信じられなくなる。たくさん信用してた分、裏切られたときたくさん悲しい気持ちになる。どうしてこんなことになっちゃったんだろうね...

This requests contains 139 characters and is related to the following tags: "e-mail" "Communication" . It has been translated 2 times by the following translators : ( bushishis , impooh ) and was completed in 0 hours 29 minutes .

Requested by yurina at 13 Nov 2016 at 17:38 4149 views
Time left: Finished

どんな嘘でも一度嘘をつかれると信じられなくなる。たくさん信用してた分、裏切られたときたくさん悲しい気持ちになる。どうしてこんなことになっちゃったんだろうね。今までの時間はなんだったんだろう。どんな小さな嘘でも嘘なんだよ。わたしがどんな気持ちかわからないでしょ。もうどうでもいい。

어떤 거짓말이라도 한 번 거짓말을 하면 믿을 수 없게 돼. 많이 믿었던만큼 배신당하게 되면 슬퍼. 왜 이렇게 되어 버린 걸까. 지금까지의 시간은 무엇이었던 걸까. 어떤 작은 거짓말도 거짓말은 거짓말이야. 내가 어떤 기분인지 알 수없겠지. 이제 어떻게 되어도 상관없어.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime