Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] For the unattractive wood labelled on the right, please do your best to manuf...

Original Texts
右記の様な見た目の悪い木目は極力省いて製作頂けます様お願い致します。
裏側は、上記写真のように、縦と横に支えのアイアンを必ず入れて下さい。
スタッキング出来る様に、お願い致します。
レザー部分に黒い塗料がつかないようにお願い致します。
Translated by soulsensei
For the unattractive wood labelled on the right, please do your best to manufacture that.
As for the part, please be sure to input iron to support the horizontal and vertical sides, as shown in the picture.
Please make stacking possible.
Please don't stain the leather with black paint.

右記の様な見た目の悪い木目は極力省いて製作頂けます様お願い致します。
裏側は、上記写真のように、縦と横に支えのアイアンを必ず入れて下さい。
スタッキング出来る様に、お願い致します。
レザー部分に黒い塗料がつかないようにお願い致します。
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
114letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$10.26
Translation Time
9 minutes
Freelancer
soulsensei soulsensei
Standard
Translator and Writer

こちらから今まで書いた記事の一部が読めるので、是非チェックしてみてください:
https://jpni...
Contact