Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] I am sorry for having caused you a lot of trouble. I will contact today from...
Original Texts
この度はご不便お掛けして申し訳ございません。
本日、こちらから問い合わせしてみます。
なるべく早く届けるように伝えます。
解答があり次第、ご連絡致します。
申し訳ありません。
発送はEMSとなります。
ご了承ください。
本日、こちらから問い合わせしてみます。
なるべく早く届けるように伝えます。
解答があり次第、ご連絡致します。
申し訳ありません。
発送はEMSとなります。
ご了承ください。
I am very sorry to trouble you this time.
Today I will contact.
I am going to tell to deliver as soon as possible.
I will contact you soon when I receive the reply.
Again apologies for troublesome.
The shipment will be by EMS.
Thank you for your understanding.
Today I will contact.
I am going to tell to deliver as soon as possible.
I will contact you soon when I receive the reply.
Again apologies for troublesome.
The shipment will be by EMS.
Thank you for your understanding.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 103letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $9.27
- Translation Time
- 4 minutes