Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] I found an item on Ebay from Japan. I have been looking for the book for a l...

This requests contains 93 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( angel5 , tenshi16 ) and was completed in 0 hours 7 minutes .

Requested by soundlike at 04 Nov 2016 at 05:35 919 views
Time left: Finished

e-bayで出品されている商品を日本から拝見致しました。ずっと探していた本なのですが直接のお取引で○○EURでのお取引は可能ですか?お支払はpaypalでします。良いお返事お待ちいます。

angel5
Rating 57
Translation / English
- Posted at 04 Nov 2016 at 05:41
I found an item on Ebay from Japan. I have been looking for the book for a long time. Is it possible to purchese it directly from you at EUR○○? I can pay by Paypal. I am looking forward to your good reply.
tenshi16
Rating 47
Translation / English
- Posted at 04 Nov 2016 at 05:42
I looked at the articles that are being exhibited in e-bay from Japan. It is the book I've been searching for so long so but is it possible to make a direct transaction using ○○EUR?. I will pay using PayPal. I am hoping to get a good answer.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime