Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] Sorry, I was on a trip and after take a second look at the Cameras they aren'...

This requests contains 160 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( atsuko-s , teddym , ka28310 ) and was completed in 0 hours 4 minutes .

Requested by aiaiaiaaa at 28 Oct 2016 at 10:36 2429 views
Time left: Finished

Sorry, I was on a trip and after take a second look at the Cameras they aren't in the best physical condition and doesn't make sense to spend more then 150 each

すみません旅行に行っていました。もう一度見ましたがカメラの外装の状態はよくないですね、これに150ずつ掛ける意味がないと思います

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime