Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to Chinese (Traditional) ] 営業時間 ご予約・お問合せ メニュー例 箱膳四季の色 からつ会席(並) からつ四季膳 鮭親子丼 からつ会席 貝汁御膳 牛ステーキ御膳 海鮮丼 刺身天婦羅御...

Original Texts
営業時間
ご予約・お問合せ
メニュー例
箱膳四季の色
からつ会席(並)
からつ四季膳
鮭親子丼
からつ会席
貝汁御膳
牛ステーキ御膳
海鮮丼
刺身天婦羅御膳
天丼
お子様膳
塩鯖御膳
イメージは実際のものと異なる場合がございます。
グルメサイト口コミ
大きな地図を見る
周辺のお店を探す
ジャンル
定食・食堂・懐石・会席料理・丼物(その他)
最寄駅
唐津駅から224メートル
住所
営業時間
ランチ営業・日曜営業
定休日
年末年始
法人・団体利用・旅行企画
下記のページをご利用ください。

法人・旅行代理店様
各位
Translated by hongjhihyang
營業時間
預約・諮詢
菜單範例
箱膳套餐 四季之色
唐津會席套餐(大)
唐津四季膳套餐
鮭魚親子蓋飯
唐津會席(小)
海瓜子湯御膳套餐
牛排御膳套餐
海鮮蓋飯
生魚片天婦羅雙拼御膳套餐
炸蝦蓋飯
兒童御膳套餐
鹽烤鯖魚御膳套餐
圖片僅供參考。
老饕食記
地圖放大
尋找周邊店家
類型
套餐・餐廳・懷石料理・會席料理・蓋飯(其他)
最近的車站
離唐津站224公尺
地址
營業時間
中午營業・週日營業
公休日
新曆年期間
公司行號・團體使用・旅行企畫
請善加利用以下網頁。

公司行號・旅行社
各位

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
226letters
Translation Language
Japanese → Chinese (Traditional)
Translation Fee
$20.34
Translation Time
about 1 hour
Freelancer
hongjhihyang hongjhihyang
Senior
こんにちは、
台湾人の洪と申します。

日本で長く住んだことあります、微妙なニュアンスの違いがわかります。
日本語≫中国語レベルはSeniorで、...