Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] In order to verify your Credit Card, we will need you to verify the amount we...

This requests contains 428 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( gloria , monagypsy , kaory , newlands ) and was completed in 0 hours 18 minutes .

Requested by 070553 at 17 Sep 2011 at 09:19 1426 views
Time left: Finished

In order to verify your Credit Card, we will need you to verify the amount we charged to your credit card. This amount was also refunded to your credit card within 48 hours. You will need to either review your Credit Card statement or contact your bank to obtain the amount of the charge we made. This charge may appear on your credit card in your local currency; however, you will need to enter the amount in US currency below.

あなたのクレジットカードを確認するため、あなたのクレジットカードにチャージされた金額を確認していただく必要があります。この金額は、48時間以内にあなたのクレジットカードに返金されたものです。確認するには、クレジットカードの明細をご覧になるか、銀行へ連絡をとって当社からチャージした金額を確認してください。このチャージはあなたのお住まいの地域の通貨でカード明細上に表示されていることがありますが、下記のUSドルの金額を入力してお調べください。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime