Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] What deal could you give me if I bought all 6 cameras at one time? Sorry the...

This requests contains 101 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( transcontinents , ka28310 ) and was completed in 0 hours 5 minutes .

Requested by aiaiaiaaa at 24 Oct 2016 at 10:58 2032 views
Time left: Finished

What deal could you give me if I bought all 6 cameras at one time?

Sorry the esposiur meter il broken?

transcontinents
Rating 61
Native
Translation / Japanese
- Posted at 24 Oct 2016 at 11:02
カメラ6台一括購入した場合どれくらい割引できますか?

すみません、露出計が壊れているのですか?
ka28310
Rating 59
Native
Translation / Japanese
- Posted at 24 Oct 2016 at 11:00
私が一度にそれら6台のカメラを同時に購入するとしたら、どのような特典をご用意いただけますでしょうか?
恐縮ですが、その露出計は破損しているのですか?

★★★★☆ 4.0/1
ka28310
ka28310- about 8 years ago
”esposiur meter”は”exposure meter”だと考え、訳しました。よろしくお願いします。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime