Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 59 / Native Japanese / 1 Review / 24 Oct 2016 at 11:00
English
What deal could you give me if I bought all 6 cameras at one time?
Sorry the esposiur meter il broken?
Japanese
私が一度にそれら6台のカメラを同時に購入するとしたら、どのような特典をご用意いただけますでしょうか?
恐縮ですが、その露出計は破損しているのですか?
Reviews ( 1 )
mars16 rated this translation result as ★★★★
25 Oct 2016 at 21:03
original
私が一度にそれら6台のカメラを同時に購入するとしたら、どのような特典をご用意いただけますでしょうか?
恐縮ですが、その露出計は破損しているのですか?
corrected
一度に6台のカメラを購入するなら、どのような特典がありますか?
恐縮ですが、その露出計は破損しているのですか?
一度に、と同時に、は重複