Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] Due to security reasons, your card will only be activated upon receipt of the...

This requests contains 106 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( gloria , rakia , nobeldrsd , sch123 ) and was completed in 0 hours 44 minutes .

Requested by [deleted user] at 16 Sep 2011 at 17:59 1378 views
Time left: Finished

Due to security reasons, your card will only be activated upon receipt of the signed acknowledgments slip.

セキュリティー上の理由で、お客様のカードは、署名した確認票の受領後、
初めて、使用できるようになります。

Client

[deleted user]

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime