Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] I completed the bank transfer today. It may have sent by the company’s name,...
Original Texts
本日、銀行振り込みが完了しました。
もしかしたら振り込み名義が私ではなく会社名義になっているかもしれません。
振り込みを確認できるまでに1~2日かかる可能性があります。
振り込みを確認できたら、商品の発送をお願い致します。
宜しくお願いします。
もしかしたら振り込み名義が私ではなく会社名義になっているかもしれません。
振り込みを確認できるまでに1~2日かかる可能性があります。
振り込みを確認できたら、商品の発送をお願い致します。
宜しくお願いします。
Translated by
transcontinents
Bank transfer has been completed today.
Payment might be under company name instead of mine.
It may take 1 to 2 days till you receive it.
Please send the item when you receive money.
Thank you.
Payment might be under company name instead of mine.
It may take 1 to 2 days till you receive it.
Please send the item when you receive money.
Thank you.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 118letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $10.62
- Translation Time
- 3 minutes
Freelancer
transcontinents
Starter
ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーションが得意分野です。
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。
I ...
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。
I ...