Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] This is to report about the following item you asked about. AISN:B0087BXMT0 ...

Original Texts
お問合せのあった以下の商品について報告致します。
AISN:B0087BXMT0
・この商品は間違って出品していましたので、この商品は仕入れていません。
 ですから、仕入先からの請求書や領収書のコピーはありません。
・私は通常、日本アマゾンで仕入れをします。
 この商品ページのコピーをお送りします。
Translated by transcontinents
This is to report about the following item you asked about.
AISN:B0087BXMT0
- This item was listed by mistake, and I did not get supply of this item.
Therefore, there is no invoice or copy of receipt from supplier.
- Normally, I get supplies from Amazon Japan.
I'm sending you a page copy of this item.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
145letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$13.05
Translation Time
13 minutes
Freelancer
transcontinents transcontinents
Starter
ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーションが得意分野です。
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。


I ...