Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] I paid 30% of amount of money in the bill through the bank. As it is oversea...

Original Texts
請求書の金額の30%を振り込みました。
海外送金なので1週間以内には確認してもらえます
来週の月曜日日本サイズとインド製のピローケースを
発送します。

荷物の重さをおよそでいいので教えてください。
配送業者を手配します。
Translated by transcontinents
I paid 30% of the invoiced amount.
As it is overseas money transfer, you will be able to receive it within one week.
I will send out Japanese size and made in India pillow cases on Monday next week.

Please let me know rough weight of the parcel.
I will arrange courier company.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
107letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$9.63
Translation Time
4 minutes
Freelancer
transcontinents transcontinents
Starter
ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーションが得意分野です。
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。


I ...