Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Hope this finds you well. Are you ”cherating point”? I am planning to go to ...

This requests contains 110 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( m-nao , hongjhihyang , myheartsbreakingeven ) and was completed in 0 hours 11 minutes .

Requested by takanori-suzuki at 30 Sep 2016 at 15:16 1094 views
Time left: Finished

はじめまして。「cherating point」さんですか?
10月の3日、4日でcherathingにサーフィンをしに行く予定です。
レンタルボードを借りることはできますか?レッスンは必要ありません。
また、波はありますか?

Hope this finds you well. Are you ”cherating point”?
I am planning to go to Cherathing for surfing on 3rd and 4th of October.
Is it possible for me to borrow a rental board? No lesson is necessary.
Also, are there still waves?

Additional info

サーフショップへ始めてメッセージするものです。
あまり固い文章でなくて結構です。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime