Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Thank you for your reply. Our address: Please send the item to the follow...

Original Texts
返信ありがとうございます
私たちの会社の住所

商品は下記に送ってください

担当者

請求書を頂ければすぐに振り込みます

また日本語タグを送ります
すみませんが送り先の住所をもう一度教えてください

ロゴのデータは送っていますよね
確認いただけていますか

輸送業者は私たちが指定した会社を使っていただけますか


他に必要な情報があれば本日送りますのでご連絡ください

Translated by shimauma
Thank you for your reply.
Our address:

Please send the item to the following address.

Person in charge

We will transfer money as soon as I receive an invoice.

We will also send you Japanese tags.
Please let us know the shipping address once again.

We've already sent you the data of the logo.
Have you confirmed it?

Would you please use the shipping agent that we designated?

Please let us know if you need any other information so we can send them to you today.


















Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
168letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$15.12
Translation Time
8 minutes
Freelancer
shimauma shimauma
Standard
静岡県出身、ドイツ在住のshimaumaと申します。英⇄日(TOEIC960レベル)、独⇄日(TELC B2レベル)に対応可能です。非ネイティブのブローク...