Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] The situation is that the products are no longer being listed in England, Ger...
Original Texts
イギリス・ドイツ・フランスにて、商品が出品されていない状態になっています。
インフォメーションを提出するような文章が出ていますが、何のインフォメーションを提出すれば良いかわかりません。
ご回答お願いいたします。
インフォメーションを提出するような文章が出ていますが、何のインフォメーションを提出すれば良いかわかりません。
ご回答お願いいたします。
Translated by
vytt
The situation is that the products are no longer being listed in England, Germany and France.
There's a text for submitting information, but I don't know what kind of information I should submit.
I would appreciate it if you could respond.
There's a text for submitting information, but I don't know what kind of information I should submit.
I would appreciate it if you could respond.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 103letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $9.27
- Translation Time
- 7 minutes
Freelancer
vytt
Standard
I'm a native English speaker with a background interested in Japanese-English...