Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Hello, I bought an item from you the other day, but I found that the item w...

Original Texts
お世話になります。
先日商品を購入致しましたが、輸入禁止の物でした。
非常に申し訳ありません。出来るだけ早く返品をしたいのですが。
その際には出品手数料を差し引いた金額を返金してもらえれば助かります。

ご迷惑おかけしますがどうかよろしくお願いします。
[deleted user]
Translated by [deleted user]
Thank you for your continued business.
I bought a product last day but it was a prohibited imports.
I am very sorry about that. I would like to return it as soon as possible.
In the case, it will be helpful if you refund the amount after reduction of commission.

I'm sorry for the inconvenience and thank you for your cooperation.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
121letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$10.89
Translation Time
about 5 hours