Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] I am not angry. I have told you many times but I rarely get angry. And ...

This requests contains 151 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( ka28310 , sprout7 , mayumi_ ) and was completed in 0 hours 12 minutes .

Requested by taji at 17 Sep 2016 at 22:14 5653 views
Time left: Finished

別に怒ってないよ。
何度も言うけど、僕は滅多に怒ったりしないんだ。

それから、すぐに君が日本語を話せるようになるとは思っていないよ。
君にとって、難しいというのは理解しているから。

ただ、君は、どうやったらいいのか?とか、そういう前向きな話は一切しないよね。

僕はただ、とにかく前に進みたいと考えているだけだよ。

I am not angry.
I have told you many times but I rarely get angry.

And I don't think you will be able to speak Japanese soon because I do know it is very hard for you.

But You don't talk about what you should do and I don't see you looking in the bright side.

I just want us to move on.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime