Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] I am sorry. I don't know which product you want. There is a total of three ...

Original Texts
ごめんなさい。
あなはがどの商品をほしいかがわかりません。
私がご提示した金額はF4sが2台とスポットメーターの合計3点です。
それが$65になります。

今落札された商品の合計ですか?
落札された2点だと$40で大丈夫ですよ!

欲しい商品はカートに入れてください!
そしたら、送料を算出して
お伝えします。

商品の付属等は商品ページを参照して頂けると幸いです。
Translated by hhanyu7
I am sorry.
I don't know which product you want.
There is a total of three items, which are two of F4s and one spot meter, and the total price is $65.

Are you asking me about the total price you won a bid?
It should be $40 for the two items you won a bid!

Please add an item you want to your cart!
Then its shipping cost will be calculated.
After that, I can let you know how much.

It would be great if you could look at the product page for product's accessories and so on.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
171letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$15.39
Translation Time
8 minutes
Freelancer
hhanyu7 hhanyu7
Standard