Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] The width of drawer: Iron box, height 18.5cm, width 25cm/ Wooden box, height ...
Original Texts
引き出し幅:アイアンボックス高さ18.5cm幅25cm/木製ボックス高さ18.5cm幅24.5cm
前回納品分では、木の引き出しがあきずらい物が多々あったので気持ち
小さめに作成し実際引いてみて滑らかか.どうかの確認をして下さい。
前回納品分では、木の引き出しがあきずらい物が多々あったので気持ち
小さめに作成し実際引いてみて滑らかか.どうかの確認をして下さい。
Translated by
marukome
The width of drawer: Iron box, height 18.5cm, width 25cm/ Wooden box, height 18.5cm, width 24.5cm.
Many of the last delivered items had difficulty opening the wooden drawer, so
please make it slightly smaller, and check if it opens smoothly by actually pulling it.
Many of the last delivered items had difficulty opening the wooden drawer, so
please make it slightly smaller, and check if it opens smoothly by actually pulling it.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 137letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $12.33
- Translation Time
- 6 minutes
Freelancer
marukome
Starter (High)
Six-year experience in translation. Resident of Tokyo. Translate English and ...