Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Even I typed "▲▲" in Address Line 2's box of shipping address, it does not r...

This requests contains 108 characters and is related to the following tags: "Business" . It has been translated 2 times by the following translator : ( tetsuyaminami ) and was completed in 0 hours 16 minutes .

Requested by yoshikichi at 13 Sep 2016 at 23:04 1341 views
Time left: Finished

shipping address の Address Line 2 の欄に「▲▲」と入力しても実際のアドレスに反映されません。
以下の住所がそのまま発送先の住所として印字されるように私のアカウントに登録をお願いします。

[deleted user]
Rating 51
Translation / English
- Posted at 13 Sep 2016 at 23:10
Even I typed "▲▲" in Address Line 2's box of shipping address, it does not reflect to the actual address.
Please register the address below as shipping address on my account to be printed.
tetsuyaminami
Rating 50
Translation / English
- Posted at 13 Sep 2016 at 23:20
Although I input 「▲▲」 in the section of Address Line of shipping address, it doesn't be reflected to real address. Please register the following address to my account and make it to be printed out as transport address.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime